Azadi in Kurdish (Roman) by Kamal Majidpour

Azadi

Egar azadbun ewaye ke: to debet demt daxy u bedeng bi
Conke emin shtekem bo weten peya
bedengi tosh zor beceya

Egar azadbun ewaye ke: to debt dil u band biy
ca ew kateh pewist beweh naka
le bun u kar u kerdewayn keret
Ters u lerz damangret

Egar azadbun ewaye: seby rojman le songey
bzrkrdni roji ewroman,
be bashterin shewa darejin,
tamekish lew ro ne cejin

Egar azdbun ewaye: dergay malanman gale dayen
u le cawi kamerkanewa be azadi berwanineh
hemu ew shtane ke cey ters u xofy eymen
Taku pashan le kolan u gerekekanman rapecyan keyen

Egar azad bun ewaye: hetaku det behemeniy
Sar bneye sar sarini xew, le xorabi xewman kewin
conke ewaniter beanqst u zanayaneh kesh u mat u
kep krawen, bey zeman u doshdamawen

Egar azadbun ewaye: herkat ke xot garekt bu ew
pexorane bexoy ke eishtyaw arezuy dekey
keci pashan bermaw u celkawi dastet le laparey
Ew rojnamane ke bydengi le qatuqeri u berseti
deken, werdepeciy u ferydedey

Egar azadbun ewaye ke: Citer pewist naka
bezanim Ce shtek boteh hoy rezgarim
Ce shtek boteh hoy azad manewam
ce shtek hemu rojiek be azadi le kot u band dawyjiy
bew hiwaye lew bende da min benejiy

Eger azadi ewaye: ke cawerwan, dastew ejino
boy danishem, taku yekek peyada debit rezgarem ka
lew tersane ke bune qibley bawerem
Candeh seyereh ew tersaneh ke bun be yar u yawerm
Egar azadi merhemy bir u hosheme
egar le bun u manm da, lerew lewe, le her shwenek
ke dest kewy, shneh bay azadiy demlawenyteweh
keci etosh be azaryi bey besh bun le azadi, dey u deroy detleytewa

Egar azadi perjinekeh demparezey
le biru u bawerkani to ke
bom ceywazen u namo u cyawazen
Herci dekem bomin naben be destemo
Egar estakeh wa wedeciy ke azadi bo men serushtyh
U hetaku hem le gel mayeh
Tosh le manay ew azadiyeh gejiuweji
Ley tenagey u nay ceji

Ca ke wabet azadi geme u shansy sher u xete
le gemeyeh da min serdaryeki sarero tosh dorawekyi be bey
seko
ca ke wabet azadi xewni xeyaleh
belqi seraweh, bendubawi le goterye
Hembaneyeki betaleh

Belam her ew azadiy renge regam beda –helbet
Asayeh, be rezamendi herdulaman- Ce katy bet
Ce bo maweyeki derjxayen hendek lew azadiy xom le
Destdem
bo ewa ke lw azadi tenge beru xenkernem rezgaret kem

Marion Bloem

Kurdish (Roman) translation by Kamal Majidpour
From original poem “Vrijheid” (Freedom) by Marion Bloem