Liberté in French by Yann Charbonnier

Liberté

Toi tu la fermes car c’est moi qui parle ici
Si c’est ça être libre

Toi derrière les barreaux pour que nous n’ayons plus à craindre
Tes manœuvres et tes agissements
Si c’est ça être libre

Faire qu’aujourd’hui soit un peu moins long
Que les lendemains sévèrement jugés
Si c’est ça être libre

Fermer les portes et observer librement sur l’écran
Ce qui doit rester à distance
Si c’est ça être libre

Toujours dormir tranquille
Parce qu’on a délibérément coupé la parole à l’autre
Si c’est ça être libre

Manger ce que tu veux n’importe quand
En balancer les restes dans les journaux
Où l’on tait la faim
Si c’est ça être libre

Attendre que l’autre me libère de mes angoisses
Auxquelles j’accorde une sacro-sainte confiance
Si c’est ça être libre

Si la liberté veille sur mes pensées
Si la liberté papillonne en moi et alentour
Et qu’elle t’est insaisissable

Si la liberté me protège
De tes idées qui me sont
Par trop éloignées des miennes

Si pour moi la liberté semble
Aujourd’hui si évidente
Et que tu en ignores la portée

La jouer à pile ou face
Pile pour moi, face contre terre pour toi
Alors donc la liberté est souffle de l’arbitraire

Peut-être aurai-je l’air de céder temporairement voire longuement
Une partie de ma riante liberté — pour autant que nous soyons d’accord —
Afin de te libérer de mon étouffante liberté

Marion Bloem

French translation by Yann Charbonnier

{ 0 comments… add one now }

Leave a Comment