Sloboda in Bosnian by Almir Mehmedbegovic

Sloboda

Ako je sloboda: usuti,
jer ja imam nesto da kazem

Ako je sloboda : ti iza resetki,
jer se onda ne moramo plasiti tebe sto si drugaciji,
sto se drugacije ponasas

Ako je sloboda: sutrasnji dan tako isplanirati
da danasnji dan je manje vrijedan

Ako je sloboda : zatvoriti vrata i na ekranu slobodno posmatrati
sve sto bi sugorno trebalo biti daleko od nas

Ako je sloboda: bezbrisno spavati
jer su drugi bezobzirno liseni jezika

Ako je sloboda: Jesti sta i kad zelite,
ali kore bacati u novine tamo gdje je glad potisnuta

Ako je sloboda: Ne zeliti znati sta me je oslobodilo,
sta me drzi na slobodi,
i svaki dan me drzi u zatocenistvu

Ako je sloboda: Cekati da me neko oslobodi straha
u kojeg imam sveto povjerenje

Ako sloboda zbuka moje misli,
puse svuda oko mene i kroz mene,
al tebe ne dohvata

Ako sloboda mene stiti od tvojih ideja
sto su za mene previse drugacije

Ako je sloboda za mene danas tako nesto obicno,
a ti ne znas sta sloboda znaci

Ako je sloboda novac za mene,
a tebi ode glava,
onda je sloboda vazduh i proizvoljna

Mozda je meni ipak dozvoljeno
da se privremeno ili dugotrajnije lisim komadica moje goleme slobode
– sa uzajamnim sporazumom naravno-
i tako tebe oslobodim od moje zagusljive slobode.

Marion Bloem

Bosnian translation by Almir Mehmedbegovic