Vertalingen

Vertalingen in Nederlandse dialecten en van het Nederlands afgeleide talen (zoals Vlaams en Afrikaans).

Vraihoid in het West-Fries door Ina Broekhuizen-Slot

Vraihoid in het West-Fries door Ina Broekhuizen-Slot

Vraihoid

As vrai weze is: hou jij je mond
want ik hew wat te zeggen

Lees verder →
Vroihed in het Aalst (B) door Ann Blanckaert

Vroihed in het Aalst door Ann Blanckaert

Vroihed

As vroi zen es: aagd goi anne mond
want ik em iet te zeggen

Lees verder →

Vri’jheid in Kamper door Jan Elhorst

Vri’jheid

As vri’j weezn is: oal ie oe mond
want ik ‘eb iets te zeggn

Lees verder →

Vrèhèd in het Haags door Robert-Jan Rueb

Vrèhèd

As vrè zèn is: hâh jè je mond
wank heb iets te zeggûh

Lees verder →

Vrijheid in het Velps door Elly Schouten – van de Mosselaar

Vrijheid

As vrij zijn is: houde gij oewe mond
want ik heb iets te zègge

Lees verder →

Frijhyd in het Liwwadders door Melvin van Elvik

Frijhyd

At frij weze is: houstou dyn freet
want ik hew wat te sêge

Lees verder →

Frijhyd in het Biltsk door Sito Wijngaarden

Frijhyd

At frij weze is: hou dy de bek
want ik hè wat te sêgen

Lees verder →

Frijheid in het Fries door Maartje Slot

Frijheid

As frij wêze is: do hâldst dyn mûle
Want ik haw wat te sizzen

Lees verder →
Frijheid in het Westfries (Leeuwarden) door Louwe Boekema

Frijheid in het West-Fries (Leeuwarden) door Louwe Boekema

Frijheid

As frij weze is: hald dy stil
want ik haw wat te sizzen

Lees verder →

Frieheyt in West-Vlaams door Stijn Vanclooster

Frieheyt

Ô frieheyt is: oed je gie je ne moent,
want ik ên etwuk te zeghne

Lees verder →
Freiheit opse Zuiles (Utrecht) door Wim van Scharenburg

Freiheit in Zuilens dialect door Wim van Scharenburg

Freiheit

Az frei zijn is: Hou je bek
Waant ik mot wat zeggu

Lees verder →

Vrie hied in het West-Vlaams door Annemie Declercq

Vrie hied

Oa vrie zien es : oed joen mond
want k’ee etwa te zeggn !

Lees verder →