Arabic Archives - Freedom by Marion Bloem https://freedombymarionbloem.com/language/arabic/ A poem to understand the meaning of the concept FREEDOM Tue, 21 May 2019 12:25:00 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.1 الحرية in Arabic by Nihad Wicho https://freedombymarionbloem.com/%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%b1%d9%8a%d8%a9-in-arabic-by-nihad-wicho/ https://freedombymarionbloem.com/%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%b1%d9%8a%d8%a9-in-arabic-by-nihad-wicho/#respond Sun, 10 Feb 2013 23:00:00 +0000 https://freedom.pilvia.site/?p=102

ال حري ة

إن ك ان ت ال حري ة ت ع ني أن ت خرس أن ت لأ ن ل ما أ ل

The post <span dir="rtl">الحرية</span> in Arabic by Nihad Wicho appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>

الحرية

إن كانت الحرية تعني أن تخرس أنتَ لأن لديَّ ما أقولهُ

و أن تقبعَ وراء القضبان لأنني أخشى أفعالك و كيانكَ المختلف عني

أن أرسمَ ملامح غَدِكَ بأن أُصادرَ حاضركَ

وأن أغلق أبوابي و أراقب ما يجري من وراءِ الشاشةِ لأبقيهِ بعيدًا عني

أن أنام بسلامٍ و سكينةٍ لأنني لَجَمتُ الآخرين و قيدتهم

أن آكُلَ ما أشاء وحين أشاء و أرمي بالفتاتِ للجرائدِ التي يُخْرَسُ فيها الجوع

أن لا أعي ما قد حررني و ما يجعلني حرًّا و حبيس هذهِ الحرية

أن أنتظر حتى يُحررني الآخر من مخاوفي و هواجسي التي اعتدتها و كَرَّستُها

إذا كانت الحرية تُضَمِّدُ جراح أفكاري و تحيط بكياني و وجودي كله و تقيني من أفكارك الغريبة عني لكنك لا تستطيع الحصول عليها

إذا كانت الحرية بديهية بالنسبة لي لكنك لا تعرف معناها

فالحرية إذًا نعمة عليَّ و نقمةٌ عليك

و ربما بإمكاني التنازل عن بعضٍ من حريتي لأهبكَ إيَّاها كي تتحرر بدورك من حريتي ذاتها إن شئتَ ذلك .

Marion Bloem

Arabic translation by Nihad Wicho from Syria
From French translations “Liberté” by Nanette Neuwahl & Rafaël Plasman,
English translations “Freedom” by Angela E. Roe & Martin Cleaver &
Original poem “Vrijheid” (Freedom) by Marion Bloem

The post <span dir="rtl">الحرية</span> in Arabic by Nihad Wicho appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>
https://freedombymarionbloem.com/%d8%a7%d9%84%d8%ad%d8%b1%d9%8a%d8%a9-in-arabic-by-nihad-wicho/feed/ 0
حرية in Arabic by Karima Idrissi https://freedombymarionbloem.com/%d8%ad%d8%b1%d9%8a%d8%a9-in-arabic-by-karima-idrissi/ https://freedombymarionbloem.com/%d8%ad%d8%b1%d9%8a%d8%a9-in-arabic-by-karima-idrissi/#respond Sun, 10 Feb 2013 23:00:00 +0000 https://freedom.pilvia.site/?p=103

حرية

اذا كانت الحرية تعني:
اخرس انت

The post <span dir="rtl">حرية</span> in Arabic by Karima Idrissi appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>

حرية

اذا كانت الحرية تعني:
اخرس انت
لان لدي ما اقول

اذا كانت الحرية تعني:
اقبع انت خلف القضبان
فلن نخشى منك بعد ذلك
ومن كل ما تفعل وما لا تفعل

اذا كانت الحرية تعني:
ان تحدد شكل الغد
بجعل اليوم أقل شأنا

اذا كانت الحرية:
ان نوصد الابواب
ونشاهد على الشاشة
ما يجب ابعاده عنا من اجل الامان

اذا كانت الحرية:
أن ننام بهدوء
ما دامت السنة الاخرين انتزعت

اذا كانت الحرية:
ان نأكل متى نشاء وما نشاء
ونلقي بالفتات في الجرائد
التي لا تقول شيئاً عن الجائعين

اذا كانت الحرية:
الا اعرف كيف تحرر ت
ما الذي يجعلني حرا
ما الذي يجعلني كل يوم سجين الحرية

اذا كانت الحرية:
ان انتظر
الى ان يحررني الاخر من مخاوفي
التي اثق بها ثقة مطلقة

إذا كانت الحرية تضمد افكاري
اذا كانت الحرية كل ما حولي
وما يجول بخاطري
ولكنك عاجز عن ان تنالها

اذا كانت الحرية
تحميني
من افكارك الغريبة عني

اذا كانت الحرية
بالنسبة لي اليوم بديهية
وانت لا تعرف ما تعنيه

فالحرية اذن عملة
وجهها الرابح لي
ووجها القاتل لك
الحرية اذن عشوائية

لكن هل من حقي ان اتنازل لك
عن شيء من حريتي الباذخة
لنتحرر كلانا ولو لحين

ماريون بلوم

Marion Bloem

Arabic translation by Karima Idrissi
From original poem “Vrijheid” (Freedom) by Marion Bloem

The post <span dir="rtl">حرية</span> in Arabic by Karima Idrissi appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>
https://freedombymarionbloem.com/%d8%ad%d8%b1%d9%8a%d8%a9-in-arabic-by-karima-idrissi/feed/ 0
ال حري ة in Arabic by Abdel Ouali https://freedombymarionbloem.com/%d8%a7%d9%84-%d8%ad%d8%b1%d9%8a-%d8%a9-in-arabic-by-abdel-ouali/ https://freedombymarionbloem.com/%d8%a7%d9%84-%d8%ad%d8%b1%d9%8a-%d8%a9-in-arabic-by-abdel-ouali/#respond Sun, 10 Feb 2013 23:00:00 +0000 https://freedom.pilvia.site/?p=104

ال حري ة

اذا ك ان ت ال حري ة هي :
أن أغ لق ش ف تاك وأع قد ل سان ك

The post <span dir="rtl">ال حري ة</span> in Arabic by Abdel Ouali appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>

ال حري ة

اذا ك ان ت ال حري ة هي :
أن أغ لق ش ف تاك وأع قد ل سان ك
لأن ي أن ا ال ذي ل دي ه ما ي قول

اذا ك ان ت ال حري ة هي :
أن ت وراء ال ق ض بان ,
ح تى لا ن خ شى م نك أن ت ال غري ب ع نا ..
وح تى ن قي شرور ت صرف ات ك ال غري بة ع نا ..

اذا ك ان ت ال حري ة هي :
أن أر سم ملامح غدك
ب أن أج عل ال يوم ل يس ي ومك ..

اذا ك ان ت ال حري ة هي :
أن ن و صد الأب واب
ومن ك وة ال شا شات ..
ن طل ع لى عال م نا ..
ن ت س ت ق صي أرك ان ه الآم نة

اذا ك ان ت ال حري ة هي :
أن أخ لد أن ا ل ل نوم ال هادئ
لأن ي أل جمت أل س نة غ يري
وأق برت ك لمات هم

اذا ك ان ت ال حري ة هي :
أن آك ل ما ش ئت وم تى ش ئت ..
وأن أرمي ب ال ف تات ف ي جرائ دك ال يوم ية
ال تي ت صادر ك ل آهات ال ج ياع

اذا ك ان ت ال حري ة هي :
أن لا أب ال ي ب ما حررن ي ..
وب ما ي حررن ي ك ل ي وم ..
وأن لا أب ال ي ب من ي حرمك من حري
تك
وي ق يدك ك ل ي وم

اذا ك ان ت ال حري ة هي :
ان تظاري ل م ن قدي من مخاوف ي ..
ال تي أل ف تها و صارت جزءا م ني

اذا ك ان ت ال حري ة ت ضمد جراح أف كاري
اذا ك ان ت ال حري ة ت ح يط ني من ك ل ال جهات
وت لف ك ل وجودي ..
ل ك نك أن ت ل ن ت لم سها

اذا ك ان ت ال حري ة ت ق ي ني
من أف كارك ال غري بة ع ني

اذا ك ان ت ال حري ة عادي ة ب ال ن س بة ل ي ..
ك ال ماء وال هواء ..
وان ت ل م ت عرف ق ط ط عمها

اذن ف ال حري ة ..
ل ي ن عمة
ول ك ن قمة
هي اذن .. ضرب ة حظ

ل عل حري تي ت ج ع ل ني أه بها ل ك ان أن ت ش ئت ..
أه بها ل ك لأج ل م سمى أو غ ير م سمى
ح تى أحررك من حري تي ال ب غ ي ضة

“ماري ون ب لوم ”

Marion Bloem

Arabic translation by Abdel Ouali
From original poem “Vrijheid” (Freedom) by Marion Bloem

The post <span dir="rtl">ال حري ة</span> in Arabic by Abdel Ouali appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>
https://freedombymarionbloem.com/%d8%a7%d9%84-%d8%ad%d8%b1%d9%8a-%d8%a9-in-arabic-by-abdel-ouali/feed/ 0