Greek Archives - Freedom by Marion Bloem https://freedombymarionbloem.com/language/greek/ A poem to understand the meaning of the concept FREEDOM Tue, 21 May 2019 09:23:23 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.1 Ελευθερία in Greek by Nadia Poulou-Bleeker https://freedombymarionbloem.com/%ce%b5%ce%bb%ce%b5%cf%85%ce%b8%ce%b5%cf%81%ce%af%ce%b1-in-greek-by-nadia-poulou-bleeker/ https://freedombymarionbloem.com/%ce%b5%ce%bb%ce%b5%cf%85%ce%b8%ce%b5%cf%81%ce%af%ce%b1-in-greek-by-nadia-poulou-bleeker/#respond Wed, 30 May 2012 22:00:00 +0000 https://freedom.pilvia.site/?p=66 Ελευθερία

Αν το να είμαι ελεύθερος σημαίνει: σώπασε εσύ για να μιλήσω εγώ

The post Ελευθερία in Greek by Nadia Poulou-Bleeker appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>

Music Edwin Paanakker

Ελευθερία

Αν το να είμαι ελεύθερος σημαίνει: σώπασε εσύ
για να μιλήσω εγώ

Αν το να είμαι ελεύθερος σημαίνει: εσύ πίσω απ’ τα σίδερα
για να μην μας φοβίζει πια
το αλλιώτικο φέρσιμο κι η
παρουσία σου

Αν το να είμαστε ελεύθεροι σημαίνει: το αύριο
να σχεδιάζουμε τόσο πολύ από τώρα, που τη σημερινή
να μην μπορείς πια να την λες ημέρα

Αν το να είμαστε ελεύθεροι σημαίνει: σφαλιχτές οι πόρτες
και στην οθόνη ελεύθερα να παρακολουθούμε
κείνα που επιθυμούμε να ξορκίσουμε

Αν το να είμαστε ελεύθεροι σημαίνει: ήσυχα να κοιμόμαστε
μια κι η φωνή των άλλων, για τούτο τον σκοπό ακριβώς
φιμώθηκε

Αν το να είμαστε ελεύθεροι σημαίνει: να τρώμε όποτε κι ό,τι θέλουμε
ενώ τα αποφάγια τυλίγουμε με τις εφημερίδες
που για την πείνα λέξη δε γράφουν

Αν το να είμαι ελεύθερος σημαίνει: να μη χρειάζεται να ξέρω τι με
ελευθέρωσε, τι με κρατά ελεύθερο, τι στην
ελευθερία του με φυλακίζει κάθε μέρα

Αν το να είμαι ελεύθερος σημαίνει: κάποιον άλλο να προσμένω
για να μ’ ελευθερώσει από τους φόβους που
τυφλά εμπιστεύομαι

Αν η ελευθερία τις σκέψεις μου σκεπάζει
Αν η ελευθερία παντού ολόγυρά μου
και μέσα μου φυσάει,
αλλά για σένα παραμένει κάτι άπιαστο

Αν η ελευθερία με προστατεύει
ενάντια στις ιδέες σου, εκείνες που στα μάτια μου
τόσο αλλιώτικες φαντάζουν

Αν η ελευθερία σήμερα για μένα τόσο
αυτονόητη μοιάζει, και τι
σημαίνει αυτό να διανοηθείς δε γίνεται

Τότε η ελευθερία είναι μονά για μένα
κι εσένα πάντοτε ο ζυγός κι αποκεφαλισμός σου
Τότε η ελευθερία είναι αυθαίρετη, είναι αέρας

Αλλά τουλάχιστον μου επιτρέπει
κάτι απ’ την περίσσια ελευθερία μου -αν
συμφωνήσουμε σ’ αυτό-
για λίγο ή για περισσότερο
να στερηθώ ώστε
από την αποπνικτική ελευθερία μου
να σε λυτρώσω

Μαριόν Μπλουμ (Marion Bloem)

Μετάφραση από τα Ολλανδικά: Νάντια Πούλου-Μπλέκερ

The post Ελευθερία in Greek by Nadia Poulou-Bleeker appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>
https://freedombymarionbloem.com/%ce%b5%ce%bb%ce%b5%cf%85%ce%b8%ce%b5%cf%81%ce%af%ce%b1-in-greek-by-nadia-poulou-bleeker/feed/ 0