Liberdade Archives - Freedom by Marion Bloem https://freedombymarionbloem.com/tag/liberdade/ A poem to understand the meaning of the concept FREEDOM Sun, 19 May 2019 19:41:51 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.3 Liberdade in Brazilian Portuguese by Hari Diogo Etlis https://freedombymarionbloem.com/liberdade-in-brazilian-portuguese-by-hari-diogo-etlis/ https://freedombymarionbloem.com/liberdade-in-brazilian-portuguese-by-hari-diogo-etlis/#respond Wed, 30 May 2012 22:00:00 +0000 https://freedom.pilvia.site/?p=41 Liberdade

Se liberdade é: fique quieto pois tenho algo a dizer

The post Liberdade in Brazilian Portuguese by Hari Diogo Etlis appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>
Liberdade in Brazilian Portuguese by Hari Diogo Etlis

Liberdade

Se liberdade é: fique quieto pois tenho algo a dizer

Se liberdade é: tu de trás das grades, porque assim não precisamos temer-te por seres diferente

Se liberdade é: planejar rigidamente o dia de amanhã deixando que o dia de hoje seja menos dia

Se liberdade é: fechar as portas e olhar pela tela como a vizinhança deveria ser segura

Se liberdade é: dormir sempre tranqüilo porque aos outros lhes foi cortada a língua

Se liberdade é: comer o quê e quando quiser, porém, deixando as sobras no jornal onde a fome é silenciada

Se liberdade é: não querer saber o que me liberta, me mantém livre e o que me aprisiona no meu dia a dia

Se liberdade é: esperar que outro me liberte dos medos que sagradamente confio

Se liberdade prende meus pensamentos
Se a liberdade envolve a mim
E tudo ao meu redor
Mas para ti for impossível alcançá-la

Se a liberdade me protege
Das tuas idéias que para mim
São demasiado diferentes

Se liberdade me parece hoje algo tão evidente
E tu nem sabes ao menos o que isso significa

Então liberdade tem custo e pronto,
Eu ganho tudo e tu nada
Liberdade é ar e capricho

Porém, talvez me seja permitido dar a ti um tanto de minha grande liberdade
– em mútuo acordo e sem tempo definido –
para te liberar de minha asfixiante Liberdade.

Marion Bloem

Brazilian Portuguese translation by Hari Diogo Etlis
From Portuguese translation “Liberdade” by Ron Jaspers,
English translation “Freedom” by Angela E. Roe &
Spanish translation “Libertad” by Eduardo Villaquirán Sterling

The post Liberdade in Brazilian Portuguese by Hari Diogo Etlis appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>
https://freedombymarionbloem.com/liberdade-in-brazilian-portuguese-by-hari-diogo-etlis/feed/ 0
Liberdade in Portuguese by Ron Jaspers https://freedombymarionbloem.com/liberdade-in-portuguese-by-ron-jaspers/ https://freedombymarionbloem.com/liberdade-in-portuguese-by-ron-jaspers/#respond Wed, 30 May 2012 22:00:00 +0000 https://freedom.pilvia.site/?p=43 Liberdade

se Liberdade é: cala-te porque tenho algo para dizer

The post Liberdade in Portuguese by Ron Jaspers appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>

Liberdade

se Liberdade é: cala-te porque tenho algo para dizer

se Liberdade é: tu atrás das grades, porque assim
não temos que recear seres ou actuares de forma diferente

se Liberdade é: planear rigidamente o dia de amanhã
para deixar o dia de hoje ser menos dia

se Liberdade é: fechar as portas e livremente contemplar num ecrã como a vizinhança deveria ser segura

se Liberdade é: dormir sempre descansado porque aos outros
lhes foi deliberadamente tirada a língua

se Liberdade é: comer o quê e quando te apetecer, mas deixar
as cascas no jornal onde a fome é silenciada

se Liberdade é: não quereres saber o que me libertou,
me mantém livre, me aprisiona diáriamente

se Liberdade é: esperar até que outro me liberte
das minhas angústias em que eu sagradamente confio

se a Liberdade estucar meus pensamentos,
se a Liberdade à minha volta e em mim soprar,
mas para ti não ser possível apanhá-la

se a Liberdade me protege contra as tuas ideias
que para mim são demasiado diferentes

se a Liberdade para mim hoje me parece evidente
e tu não sabes o que isso significa

então Liberdade é coroas para mim e caras para ti,
então Liberdade é ar e indefenição

mas talvez seja livre de dar alguma da minha ampla liberdade
– de mútuo acordo, claro –
temporariamente ou a longo prazo, doar-te a ti para me
libertares da minha asfixiante Liberdade.

Marion Bloem

Portuguese translation by Ron Jaspers
From original poem “Vrijheid” (Freedom) by Marion Bloem

The post Liberdade in Portuguese by Ron Jaspers appeared first on Freedom by Marion Bloem.

]]>
https://freedombymarionbloem.com/liberdade-in-portuguese-by-ron-jaspers/feed/ 0