حرية in Arabic by Karima Idrissi

حرية

اذا كانت الحرية تعني:
اخرس انت
لان لدي ما اقول

اذا كانت الحرية تعني:
اقبع انت خلف القضبان
فلن نخشى منك بعد ذلك
ومن كل ما تفعل وما لا تفعل

اذا كانت الحرية تعني:
ان تحدد شكل الغد
بجعل اليوم أقل شأنا

اذا كانت الحرية:
ان نوصد الابواب
ونشاهد على الشاشة
ما يجب ابعاده عنا من اجل الامان

اذا كانت الحرية:
أن ننام بهدوء
ما دامت السنة الاخرين انتزعت

اذا كانت الحرية:
ان نأكل متى نشاء وما نشاء
ونلقي بالفتات في الجرائد
التي لا تقول شيئاً عن الجائعين

اذا كانت الحرية:
الا اعرف كيف تحرر ت
ما الذي يجعلني حرا
ما الذي يجعلني كل يوم سجين الحرية

اذا كانت الحرية:
ان انتظر
الى ان يحررني الاخر من مخاوفي
التي اثق بها ثقة مطلقة

إذا كانت الحرية تضمد افكاري
اذا كانت الحرية كل ما حولي
وما يجول بخاطري
ولكنك عاجز عن ان تنالها

اذا كانت الحرية
تحميني
من افكارك الغريبة عني

اذا كانت الحرية
بالنسبة لي اليوم بديهية
وانت لا تعرف ما تعنيه

فالحرية اذن عملة
وجهها الرابح لي
ووجها القاتل لك
الحرية اذن عشوائية

لكن هل من حقي ان اتنازل لك
عن شيء من حريتي الباذخة
لنتحرر كلانا ولو لحين

ماريون بلوم

Marion Bloem

Arabic translation by Karima Idrissi
From original poem “Vrijheid” (Freedom) by Marion Bloem