Kamardhikan
Saumpama kamardhikan kuwi: sira kudu meneng
Amarga aku kepara ngucap ukara
Saumpama kamardhikan kuwi: sira timpuh ing sajrone pakunjaran, Sahingga kita nora kudu ajrih mring kadadean sira kang sapada-pada utawa liya
Saumpama kamardhikan kuwi: dina sesuk binudi kalayan titi
Kanthi angurang-ngurangi kautuhaning dina iki
Saumpama kamardhikan kuwi: hangunceni lawang sak ewon
Lan mardhikaning ati nyisir beber tumrap ing apa-apa kang kudu sumingkir
Saumpama kamardhikan kuwi: tura-turu angler
Amarga lathi kapocap liya karuda paksa
Saumpama kamardhikan kuwi: karahayon ing apa panyuwun sira
Ananging ninggal kulit ing sajroni gisik Koran
Mrih ing papan anggone lara lapa
Saumpama kamardhikan kuwi minangka : nir mangerteni ciptaning kamardhikanku Pangreksaning kamardhikanku, kang mbanda kamardhikan kuwi sedina-dina
Saumpama kamardhikan kuwi minangka nganthi-anthi Pandhita Ratu
Paring kamardhikan supadi uwal saka wedi
Aku ngandel, sejatining kawruh sajroning ati
Saumpama kamardhikan ngraketke rasa kawruhku
Saumpama kamardhikan nguber rasa sajroning aku
Ananging nora kancandhak dening sira
Saumpama kamardhikan ngrangkul aku
Mring tuwah sira kang nora sak baen ku
Saumpama kamardhikan nyata-nyata anggelar sekalir-kalir ing wektu iki Yekti sepi arti mring sira
Pramila kamardhikan mung salanjar buntut kethip mring aku
Lan endhas kethip mring sira
Pramila kamardhikan mung sak angin tanpa ngulon tanpa ngetan, nir wektu
Ananging, aku bisa merdhika kanggo paron kamardhikan kuwi
-yen sira uga sepakat-
Kanggo sawetara utawa salawase
Paring kamardhikan kuwi mring sira
Kamardhikan kang sarupa Sangsaya
Marion Bloem
Javanese translation by Ika Retnaningtyas
From Indonesian translation “Kebebasan” by Stella Noviani