Kebebasan
Kalau kebebasan berarti: kamu harus diam
Karena aku hendak berkata-kata
Kalau kebebasan berarti: dirimu di balik jeruji besi, sehingga
kami tak perlu takut akan keberadaan dan perbuatanmu yang berbeda atau sama
Kalau kebebasan berarti: menentukan hari esok secara teliti
Dengan mengurangi keutuhan hari ini
Kalau kebebasan berarti: menutup pintu-pintu
Dan bebas mengamati di layar kaca apa yang harus dihindari
Kalau kebebasan berarti: senantiasa tidur lelap
Karena lidah-lidah lain telah diambil secara paksa
Kalau kebebasan berarti: makan apapun dan dimanapun kamu ingin
Tapi menjatuhkan kulitnya di lipatan koran
Di mana kelaparan disembunyikan
Kalau kebebasan berarti: tak perlu tahu pencipta kebebasanku,
penjaga kebebasanku, yang mengurungku dalam kebebasan setiap hari
Kalau kebebasan berarti: menunggu sampai seseorang
Membebaskanku dari ketakutan
Yang kupercayai dengan segenap hati
Kalau kebebasan merekatkan pikiranku
Kalau kebebasan melayang di sekitarku dan mengisi seluruh diriku,
Tapi tak terjangkau untukmu
Kalau kebebasan melindungiku
Terhadap ide-idemu yang terlalu berbeda dariku
Kalau kebebasan tampak nyata bagiku di hari ini,
tapi bagimu tak punya arti
Maka kebebasan adalah sisi ekor si uang logam untukku
Dan sisi tanpa kepala untukmu
Maka kebebasan adalah udara yang tak mengenal arah dan waktu
Tetapi mungkin aku bebas
Untuk memberikan sepotong dari kebebasanku – hanya
jika kita berdua setuju tentunya –
Untuk sementara atau waktu yang lama
Untuk membebaskanmu
Dari kebebasan yang mencekik leherku
Marion Bloem
Indonesian translation by Stella Noviani
From original poem “Vrijheid” (Freedom) by Marion Bloem