Libertat
Se èstre liure es : tu, te cales
que ieu, ai quicòm a te dire
Se èstre liure es : tu, metut darrièr los barrèus
que alara deuriam pas pus aveire paur
de tas manòbras e de tos actaments
Se èstre liure es : jutjar severament
los endemans per fin qu’ avuèi
siaga un pauc mens long
Se èstre liure es : barrar las pòrtas
e agachar liurament a l’ecran çò que
deuriá restar a distença bona
Se èstre liure es dormir tranquillament
per de qu’avèm desliuradament copat la paraula a autrú
Se èstre liure es : manjar çò que vòles e quora lo vòles
tot en daissant tombar las espelucas dins los jornals
que pàssan la talent jos silenci
Se èstre liure es : pas vòler saupre çò que m’a desliurat
per fin de me reténer totes los jorns
presonièr d’aquela libertat
Se èstre liure es : esperar que l’autre
me desliure de mas engoissas a las qualas
acòrdi una sagrò santa fisança
Se la libertat pausa un pessament sus mas soscadas
Se la libertat volteja a l’entorn de ieu, en ieu e als entorns
mas que seriá incapidoira per tu
Se la libertat me para
de tas idèas que me son per tròp desparièras
Se la libertat per ieu me sembla
uèi tant evidenta e que tu, desabes
çò qu’aquò vòl dire
Se la libertat per ieu tomba costat pila
e per tu cara contra tèrra
alara la libertat será un buf forciu
Mas alara benlèu balharai d’aire
de molar una partida
de ma risenta libertat – per tant
de segur que siaguèm mutualament d’acòrdi –
temporariament o per una durada mai longa
per fin de te desliurar
de mon estofanta libertat
Marion Bloem
Occitan translation by Stéphan Bord