Özgürlük in Turkish by Tugba Cavusoglu

Özgürlük

Eğer özgürlük, benim konusacaklarım var, sen sus demekse

Eğer özgürlük, senin farklılığına olan korkumuzdan sana hapishane hak demekse

Eğer özgürlük, yarını bugünden başlayarak mühürlemekse

Eğer özgürlük, kapıları kapatıp ekrandan emniyeti belirlemekse

Eğerözgürlük, başkalarını susturup her daim sakince uyumaksa

Eğer özgürlük, herşeyi istediğin an ve istedigin kadar tüketip, açlığa ses vermeyen gazetelere artıklarını düşürmekse

Eğer özgürlük , beni özgür kılanı bilmeyerek, beni özgürlükte her gün tutuklamaksa

Eğer özgürlük, güvendiğim korkularımdan kurtaracak olan bir başkasnı beklemekse

Eğer özgürlük düşüncelerimi sarıp iyileştiriyorsa,

Eğer özgürlük, sadece benim etrafımda ve içimde esiyorsa, ama sen tutamıyorsan

Eğer özgürlük beni senin çok farklı, bana değişik düşüncelerinden koruyorsa

Eğer özgürlük benim için bugün çok doğal bir olgu, fakat sen bunun anlamını bilmiyorsan

O zaman özgürlük benim için yazı, sana tura

O zaman özgürlük havadan farksız ve seçici

Ama belki de ben özgürce kendi özgürlüğümden – tabii ki senin de onayından sonra –

Bir zaman için, ya da daha uzun bir sure için, sana verebilirim

Seni kendi bunaltan özgürlüğümden kurtarıp özgürleştirmek için.

Marion Bloem

Coordinates: 52° 5′ 27.6″ N, 5° 7′ 19.2″ E
Location: Utrecht, the Netherlands
Turkish translation by Tugba Cavusoglu
From original poem “Vrijheid” by Marion Bloem